fairy fly
By my stars! Com o passar dos dias imaginei que sim, pensei talvez, achei que não e até dei o assunto como encerrado, afinal, agora à última da hora fui apanhada desprevenida!
E a mala por fazer, o cabelo e as unhas por arranjar e o guarda-roupa para enfrentar os 0° a -5° (!!!!!), quiçá a neve, inexistente...
Não tenho tempo para mais: adeus amiguinhos que a fadinha vai ali num instantinho a Ljubljana e volta já.
Ir ao v-e-r-d-a-d-e-i-r-o país das fadas (literalmente) é sempre uma felicidade suprema, tirando o stress de ter que ainda arranjar uns mimos para levar às amigas banshees eslovenas e aos príncipes encantados.
Sim, porque eles EXISTEM! Juro! Só mesmo nos balcãs, mas existem, nevertheless...
E para se entreterem até ao meu regresso, deixo-vos a lenda de um dos heróis da cultura popular da Eslovénia: Martin Krpan, o homem de ferro.
E a mala por fazer, o cabelo e as unhas por arranjar e o guarda-roupa para enfrentar os 0° a -5° (!!!!!), quiçá a neve, inexistente...
Não tenho tempo para mais: adeus amiguinhos que a fadinha vai ali num instantinho a Ljubljana e volta já.
Ir ao v-e-r-d-a-d-e-i-r-o país das fadas (literalmente) é sempre uma felicidade suprema, tirando o stress de ter que ainda arranjar uns mimos para levar às amigas banshees eslovenas e aos príncipes encantados.
Sim, porque eles EXISTEM! Juro! Só mesmo nos balcãs, mas existem, nevertheless...
E para se entreterem até ao meu regresso, deixo-vos a lenda de um dos heróis da cultura popular da Eslovénia: Martin Krpan, o homem de ferro.
Martin Krpan lived in a place called Vrh pri Sveti Trojici (Peak at St. Trinity) in Notranjska. He was big and very strong – actually he was able to carry his own horse easily. He was also a smuggler – he smuggled English salt, at that time very precious merchandise.
One day the emperor called him to Wien because he had problems with a barbarian called Brdavs who terrified the city and no one could defeat him. Martin Krpan went there, made himself his own weapons – a butcher’s axe and a club – and riding on his horse he easily defeated Brdavs, cut off his head and saved Wien from a merciless aggressor. In exchange the emperor wanted to give him anything he wished and even his own daughter, the princess, but Krpan didn’t care much about her. In the end he settled for permission to transport salt and a bag of golden coins.
The story actually talks about the restless times of the Turkish invasions of Europe in the Middle Age. The Turks regularly plundered the Slovene territory, but once even got to Wien so the whole empire was terrified. Brdavs probably represents the Turkish army and Martin Krpan stands for the simple peasant, but fearless Slovene people who actually stood as a protection against the Turkish aggressor.
Como curiosidade, acrescento que o meu slo prince charming (pois, daí a eu ser uma sleeping beauty passa a conto de fadas...) é descendente directo deste senhor.
Difícil de acreditar? Talvez, dizem vocês, mas as provas tenho-as eu, oh! oh!
Assim que puder, mando um ciber-postalinho. Bye bye :-D
The story actually talks about the restless times of the Turkish invasions of Europe in the Middle Age. The Turks regularly plundered the Slovene territory, but once even got to Wien so the whole empire was terrified. Brdavs probably represents the Turkish army and Martin Krpan stands for the simple peasant, but fearless Slovene people who actually stood as a protection against the Turkish aggressor.
Como curiosidade, acrescento que o meu slo prince charming (pois, daí a eu ser uma sleeping beauty passa a conto de fadas...) é descendente directo deste senhor.
Difícil de acreditar? Talvez, dizem vocês, mas as provas tenho-as eu, oh! oh!
Assim que puder, mando um ciber-postalinho. Bye bye :-D
Etiquetas: around the world, fairy diary
15 Comments:
boa viagem fada*do*lar!
fico à espera desse postal!
beijinhos *****
Boa viagem Fada, aguardo então o ciber-postalinho!!!!
Bjo
By your stars... que acontecimento megalítico! :P Espero que seja uma viagem muito encantada e encantadora!
Return safe Miss Fairy ***
Também quero ir!
Psst...Pssst...Psst...
E nozes???
Aposto que todas nozes arranjavamos umas estolas postiças para te acompanhar!!!
Viajar com pessoas chiques como nós era um evento... Ljubljana sem nós é triste....
Upssss já foi......
Até ao regresso da fada.
:) Que bom, fada. Uma viagem sabe sempre tããão bem. E muito melhor quando bem acompanhada. Diverte-te! Muito. :) E logo que haja novidades, o postal. :)
VOA!BOA!
BOA VIAGEM...
boa viagem!!! depois conta as novidades. ;o)
**
I just discovered Sexy lips
Well... if you shal ever become that sleeping beauty, be shure that I'll sail to your rescue and bring you back here were you belong!
xxxmac
Ola! Ola! (sem acentos e num PC que me deforma a cara da casa...)
Ca esta a fada em directo, ainda sem tempo para postar a serio.
Sim, estou cheia de estolas para sobreviver ao gelo e (morram ja de inveja) a NEVE LINDA que cobre este pais!!!
Aqui ainda e natal!!!
E feliz, mando beijinhos do reino da fantasia :-)
Em breve contarei os contos de fadas :-D
e viajar com pessoas nao chiques era o quê?... É que eu não me considero chique nem chica e viajo...
Isa
Boa viagem Fadinha e aproveita bem!!! Quem me dera poder viajar nesta altura do ano!!
Beijocas
*All the best*
Anda, regressa....temos novidades para ti!!!
Aproveita que depois vais ter muito que fazer....lolol
Anda...volta que estás perdoada...Minha fada chique...Com a sua estola a esvoçar...
Diverte-te
Enviar um comentário
<< Home